2017년 1월 19일 목요일

판필로프의 28 근위대원 등 소련의 전시 프로파간다에 대한 잡설


소련의 유명한 전쟁 영웅담인 판필로프의 28 근위대원이 종군기자에 의해 날조된 이야기라는 점은 이제 역사학계에서 '거의' 공인된 사실입니다. 물론 러시아 내에서는 다른 날조된 영웅담들을 옹호하는 것과 마찬가지로 어떻게든 진실을 부정하고자 하는 움직임이 있긴 합니다만 그건 손바닥으로 하늘을 가리는 멍청한 짓에 불과하죠.

하지만 판필로프의 28 근위대원이 날조된 선전에 불과하다고 해도 무의미한 비웃음거리는 아니라고 생각합니다. 바르바로사 작전에 관한 네권의 연구서를 낸 데이빗 스타헬(David Stahel)은 마지막권인 The Battle for Moscow(Cambridge University Press, 2015)의 144쪽에서 판필로프의 28 근위대원 이야기에 대해 '비록 날조된 이야기이지만 이로인해 다른이들이 용기를 내 분투할 수 있도록 해 주었다'고 평가하고 있습니다. 이것은 꽤 공정한 시각이라는 생각이 드는군요.

사실을 날조하는 것은 비단 전쟁 초기에만 국한된 문제가 아닙니다. 소련쪽 주장과 독일 자료를 교차검증해 보면 어떨때는 한심하다는 생각이 들 정도로 소련군의 전술적 졸렬함은 구제불능 수준입니다. 러시아 역사가 발레리 자물린은 전쟁 당시 소련군 내에서는 기록의 과장과 날조가 만연해 있었다고 지적하기도 합니다. 나중에 따로 이야기를 해 보고 싶은데, 사실 독일군의 전력을 과장해서 소련군의 많은 손실을 정당화 하려는 경향은 현대의 러시아 연구에서도 간혹 나타납니다.

이런 문제점에도 불구하고 소련이 수많은 이들의 용맹과 희생을 통해 승리를 거둔 것 또한 명백한 역사적 사실입니다. 전쟁이라는 상황에서, 특히 적군이 수도의 코 앞에 육박해온 절체절명의 상황에서 판필로프의 28 근위대원과 같은 영웅담이 날조된 것은 어쩔수 없는 결과였을 것 입니다. 그리고 이와 비슷한 수많은 날조된 영웅담이 존재하는 것도 사실입니다. 그러나 이런 사실들을 인정하는 것이 소련인들이 거둔 승리의 의미를 깎아내리는 것은 아닐 겁니다.

2017년 1월 14일 토요일

『한권으로 읽는 6·25전쟁』, 국방부 군사편찬연구소, 2016


 작년 말 국방부 군사편찬연구소에서 간행한 『한권으로 읽는 6·25전쟁』을 구했습니다. 이 책은 군사편찬연구소가 새로 간행한 11권짜리 『6·25전쟁사』의 축약본입니다. 대한민국 정부, 특히 국방부의 공식적인 관점을 반영하고 있으며, 이에따라 내용도 군사작전을 중심으로 서술되어 있습니다. 즉, 정치적으로 민감한 문제들에 대한 서술은 최대한 배제되어 있습니다.

 구성은 크게 4부로 이루어져 있습니다. 1부는 전쟁의 배경과 낙동강 방어전에 이르는 개전 초기의 작전을 다루고 있습니다. 2부는 인천상륙작전에서 38선 이북으로의 북진을 다루고 있습니다. 3부는 중국군의 개입에서 유엔군의 재반격, 그리고 휴전회담 시작까지의 작전을 다루고 있습니다. 마지막 4부는 1951년 하반기 부터 1953년까지의 고지 쟁탈전과 전쟁의 영향을 다루고 있습니다. 대부분의 서술이 1950~1951년 상반기에 집중되어 있는데 이것은 기존의 11권짜리 『6·25전쟁사』의 구성을 반영한 것 입니다. 비록 정치적으로 민감한 문제는 최대한 다루지 않는 방향을 취했지만, 한국전쟁의 주요 작전을 한권으로 정리했다는 점은 장점입니다. 주요 작전마다 양측의 전력 구성을 도표로 정리하여 쉽게 이해할 수 있게 해 준 점도 훌륭합니다.

 조만간 국방부 군사편찬연구소 홈페이지에서 PDF로 원문 제공이 이루어질 예정입니다.

2017년 1월 11일 수요일

'로그 원'이 한국에서는 완전히 참패했군요


로그 원: 스타워즈 스토리가 한국에서 참담하게 실패하고 하이퍼스페이스의 속도로 개봉관에서 내려갔다는 소식을 들었습니다. 아직 세번밖에 못 봤는지라 보통 섭섭한게 아니네요. 어째서 스타워즈는 '한국에서만' 찬밥일까요.

이제 VOD와 블루레이로 나오기 전에는 한국에서 보기가 어려워졌으니 유튜브에서 영화음악이나 들으며 아쉬움을 달래야 겠습니다. 개인적으로 가장 마음에 들었던 'Your Father Would Be Proud'을 올려봅니다.




2017년 1월 6일 금요일

[번역글] 문서보관소의 전투- 러시아의 감춰진 과거를 밝히다

이 글은 작년(2016) 3월 24일 모스크바 타임즈에 실린 피터 홉슨Peter HobsonBattle in the Archives - Uncovering Russia's Secret Past 를 번역한 것 입니다. 이런 재미있는 글이 있었다는걸 너무 늦게 알아서 아쉽습니다. 러시아인들에게 만연한 스탈린 시대에 대한 향수에 대한 비판은 한국 사회에도 어느 정도 시사점이 있지 않을까 합니다.

********************

문서보관소의 전투- 러시아의 감춰진 과거를 밝히다

피터 홉슨

1941년, 나치의 기갑사단들은 독일에서 수백마일 떨어진 곳에서 갓 얼어붙은 땅 위를 질주하고 있었다. 독일군은 소련의 수도 모스크바에 육박해가고 있었다. 그러나 독일군의 공세는 일련의 격렬한 전투 끝에 돈좌됐다. 붉은군대 제316소총병사단의 장병 28명은 독일군의 전차 18대를 격파해 나치의 진격을 좌절시키는데 공헌했지만 모두 산화했고 이 소식은 널리 퍼져나갔다. ‘판필로프의 28인의 근위병’ 이야기는 소련의 상징이 됐다. 소련 전역에서 이들을 기리기 위해 거리의 이름을 바꾸고, 기념물을 세웠다. 이들의 이야기는 모스크바시의 시가市歌에도 실렸다. 학교에서는 아동들에게 근위병 28인의 이름을 가르쳤다.

그런데 작년(2015)에 판필로프의 28인의 근위병 이야기가 논쟁의 대상이 됐다. 러시아 국립문서보관소장을 오랫동안 지낸 세르게이 미로넨코는 이 이야기가 날조된 것이라고 주장하며 근거가 되는 문서를 공개했다. 공개된 문서는 28인의 영웅담이 종군기자에 의해 조작된 것임을 보여주었다. 게다가 소련 정부는 사실을 은폐하고 증거를 감추었다. 이 사실이 공개되자 격렬한 논쟁이 일어났으며 러시아 문화부장관 블라디미르 메딘스키는 미로넨코를 비난했다. 그는 미로넨코가 문서를 주의해서 다뤘어야 하며, 해석은 다른 사람들의 몫이라고 주장했다. 3월 중순에 미로넨코는 좌천됐다. 올해 65세의 미로넨코는 모스크바 타임즈와의 인터뷰에서 직위 변경을 원한 것은 본인이었다고 말했다. 하지만 미로넨코의 동료들은 분개했다. 이들은 미로넨코가 정부의 새로운 역사관의 희생양이며, 문화부장관 메딘스키는 정부의 역사관을 옹호한다고 주장한다.

진실이 무엇이건간에 미로넨코의 사임은 한 시대의 끝을 상징한다. 그가 국립문서보관소에서 근무한 24년은 러시아 현대사를 관통한다. 그가 근무하기 시작했을때는 소련 전역에서 개방의 물결이 터져나오고 있었다. 그리고 그가 은퇴하는 현재는 국수적이고 권위적인 러시아 정부가 러시아와 소련 역사에 있어 불편한 진실을 은폐하려한다는 우려가 높아지고 있다.


자유화

미로넨코는 모스크바의 소련 과학아카데미의 역사학자로 있으면서 소련의 붕괴를 목격했다. 그는 낡은 이상에 교조적으로 얽매인 맑시스트 동료들이 얼마나 지루한 사람들이었는지 회고했다. 미로넨코는 이 낡은 사상이 붕괴되는 것을 목격했다. 반체제 성향의 인사들은 고르바초프의 개혁을 이용해 사회의 움직임을 주도하려 했으며 공산당 관료들이 숨기고 있는 비밀들을 공개할 것을 요구했다. 미로넨코는 정권의 검열 체계가 점진적으로 와해되는 것을 목격했다. 수십년간 검열의 대상이었던 책들이 출간되었으며 국민들은 스탈린의 탄압과 수용소의 실상에 대해 알게 되었다.

1991년 8월 공산주의 강경파의 쿠데타가 실패하자 사태는 걷잡을 수 없이 움직였다. 보리스 옐친이 집권하자 완전한 투명성이 러시아의 새로운 시대정신이 되었다. KGB와 공산당이 권력을 잃고 소련의 모든 체제가 총체적으로 무너져내리면서 방대한 양의 문헌을 남겼다. 동시에 정부는 과도한 기밀 유지를 폐지하고 문헌을 열람할 수 있도록 법을 개정했다. 대중들은 지식을 원했고 미로넨코는 그것을 제공하는 일을 맡았다. 미로넨코는 1992년 새로운 러시아의 국립문서보관소장이 됐다. 그는 최대한 많은 정보를 대중에게 제공하려고 노력했으며, 언론과 긴밀히 협력하는 한편 수많은 전시회를 기획하고 새롭게 공개되는 문서 목록을 작성했다. 또한 사료에 기반한 수백편의 짧은 TV 프로그램을 제작했다. 핵심은 러시아인들이 ‘팩트’를 직접 대면하도록 하는 것 이었다. “해설보다는 더 많은 문서를 제공하는 것 이었습니다.” 미로넨코는 이렇게 회고했다. “사료가 직접 이야기하도록 하자는 것이죠.” 그는 대대적인 문헌 공개를 감독했다. 1992년 당시 국립문서보관소에 있는 자료의 40%가 기밀로 분류되어 있었다. 1993년 한해에만 30여만건의 문서가 기밀해제됐다. 미로넨코는 그것을 ‘문서보관소의 혁명’이라고 불렀다.


제약

그러나 기밀을 해제한다는것은 말이 쉬웠지 실행하는 것은 별개의 문제였다.
한가지 문제는 기밀해제가 정부 고위층에 의해 시작됐다는 점이었다. 1990년대 초에 생산된지 30년이 넘은 문서는 모두 기밀해제하라는 법이 만들어졌다. 하지만 그 절차는 자동적으로 이뤄지지 않았다. 역사가 니키타 페트로프는 이렇게 회고했다. “문헌을 공개하기 전에 수백만건에 달하는 문서들에 전문가 검토와 의견을 받아야 했습니다.” 그런데 전문가들은 그 문서를 생산한 부서나 소장하고 있는 부서의 의견을 반영해야 했다. 해당 부서들은 기밀을 유지하는 쪽을 선호했는데, 기밀 정보를 다룰 경우 보너스를 받았기 때문이다. 페트로프는 “정부의 의견을 반영하는 전문가들과 계속해서 싸워야 했습니다. 이들은 전반적으로 문서 공개에 소극적이었으니까요.”라고 회고했다.

그리고 문서 공개 규정이 까다로워지기 시작했다. 1993년에 더 까다로운 기밀해제 절차가 도입되었다. 기존에는 문서보관소의 직권으로 기밀해제를 결정할 수 있었다. 1996년에 ‘국가기밀 수호를 위한 위원회’가 기밀해제를 담당하게 됐다. 이 기구의 명칭은 국가의 방침이 변화했음을 보여주었다. 페트로프는 다음과 같이 회고했다. “이 위원회는 현재 기밀로 분류된 것들을 책임졌습니다. 그리고 기존의 기밀들은 공개할 필요가 있었습니다. 하지만 이 위원회는 기밀해제를 실행할 준비가 되어 있지 않았습니다.”

한편, 일부 국가 기관들은 기밀해제를 거부했다. 옐친은 러시아의 모든 문서보관소를 국립문서보관소의 미로넨코가 관할하도록 했지만 러시아 외무부와 국방부, 그리고 KGB의 후신인 연방보안국은 예외가 되었다. 이들 기관들은 1990년대 초반에 약간의 자료만 이관한 뒤 1990년대 중반이 되자 문서 공개를 중단했다. 기밀해제에 대한 저항이 강해지면서 이를 뒷받침하는 이데올로기적인 기반이 등장했다. 관계자들은 이런 질문을 던졌다. 우리가 알아야 할 역사는 어떠한 것인가? 영웅적인 이야기인가 아니면 범죄로 가득한 이야기들인가?


이데올로기

옐친 행정부는 이런 문제제기에 대응할 준비가 되어 있지 않았다. 페트로프에 따르면 1990년대에 권력을 잡았던 자유주의자들은 이 논쟁의 승자가 자신들이라고 생각했다. 러시아의 자유주의자들은 자유와 개방의 가치에 대해 스스로 내린 결론은 이론의 여지가 없다고 생각했다. 하지만 이들은 틀렸다. 옐친 시대의 혼란과 경제적 궁핍은 민주주의와 러시아 정부에 대한 불신을 키웠다. 역사가 알렉세이 마카로프는 러시아인들이 이미 1990년대 초반에 역사적 진실에 대해 진절머리를 냈다고 회고했다. 역사가와 대중을 연결하는 언론인들은 점차 과거사 문제에 대해 침묵하기 시작했다. 공산당 시대의 범죄에 대한 면죄부는 빙산의 일각에 불과했다. 소련의 과거에 대한 진실이 사라진 자리를 신화와 소련에 대한 향수가 채우려 했다.

블라디미르 푸틴은 2000년에 집권하자마자 변화된 분위기를 이용하려 했다. 페트로프는 “러시아 정부는 돌연 러시아와 소련은 역사의 밝은면과 어두운 면을 가지고 있으니 굳이 어두운 면을 부각할 필요는 없다고 선언했습니다.”고 말했다. 역사의 밝은면에 대한 답은 빨리 나왔다. 러시아의 상징으로서, 그리고 소련에 대한 정당화의 일환으로 나치에 맞선 영웅적인 투쟁의 이야기가 다시 힘을 얻었다. 판필로프의 근위대원 이야기 같은 것들이 다시 힘을 얻었다. 스탈린이 나치의 기습 공격을 예측하는데 실패한 것이나, 소련이 히틀러와 불가침 조약을 맺은 것, 그리고 붉은군대가 동유럽에서 저지른 폭력 같은 것은 은폐되었다.

정치인이자 대중 역사서적 저술가였던 블라디미르 메딘스키가 2012년 문화부장관에 임명됐다. 페트로프는 메딘스키의 문화부장관 임명은 반계몽주의의 정점을 보여주는 것이라고 말했다. 역사가 아스콜드 이반칙은 메딘스키의 역사관을 다음과 같이 정리했다. 메딘스키는 민간단체인 ‘개방된 러시아’가 주최한 좌담회에서 이렇게 말했다. “역사적 진실은 중요하지 않습니다. 대조국전쟁 당시의 영웅적 행위들을 교회에서 성인들의 삶을 가르치는 것 처럼 대해야 합니다.”

메딘스키는 예산 지원과 발언의 수위를 조절하는 방식으로 러시아의 예술과 문화, 역사학계에 막강한 영향력을 행사했다. 메딘스키 휘하의 문화부는 영웅들을 다룬 영화와 전시회가 꾸준히 나오도록 예산을 지원하고 여러가지 후원을 했다. 이러한 것들은 대부분 제2차 세계대전을 다루고 있었다. 그중 하나가 지난해에 개봉할 예정이었던 판필로프의 28인의 근위병 이야기였다. 마카로프는 정부의 전략을 통렬하게 비판했다. “정부당국이 영광된 역사에 매달리는 이유는 이것 말고는 의존할게 없기 때문입니다.”


과거를 수호하기

역사에 대한 무관심은 비밀을 지키려는 사람들에게 완벽한 환경이다. 대중이 실질적으로 압력을 가하지 않는한 정부 당국은 앞으로도 자료 공개를 막을 것이다.
현재 러시아 국립문서보관소의 소장 자료중 ‘비밀’로 분류된 것은 5퍼센트에 불과하다. 미로넨코에 따르면 일반적으로 통용되는 기준에서 4~5퍼센트라고 한다. 하지만 국방 및 안보 관계 기관이 소장하고 있는 기밀문서들은 여기에 포함되어 있지 않다. 이러한 문서가 얼마나 되는지는 알수조자 없다.

30년이 지난 문서를 자동적으로 기밀해제하는 법령은 밥먹듯이 무시된다. 자료 공개를 위한 싸움은 법정으로 옮겨갔지만 관계 기관들은 자료 공개를 거부하기가 일수다. 페트로프는 1940년대 후반에 생산된 문서중 국가 기밀이 아니거나 자료명이 없는 것들을 공개하라는 소송을 냈으나 2010년에 패소했다. 페트로프는 정부 당국이 그들의 정보 통제를 제약하는 선례를 남기지 않으려 한다고 생각한다.
정보 기구들은 역사적인 문서들이 보복 공격을 초래할 위험이 있다고 주장한다. 그러나 그런 경우는 여지껏 없었다. 마카로프에 따르면 이들 기관들은 과거의 문서에도 현재 사용되는 방식이 기록되어 있다고 주장한다고 한다. 이것은 참으로 괴상한 주장이다. 그렇다면 현재 러시아의 보안조직들이 여전히 스탈린의 비밀경찰 NKVD와 마찬가지 방식으로 운영된다는 소리이기 때문이다.

이때문에 소련의 역사는 부분적으로 모호한 부분이 많다. 공산정권 시기의 대외정책의 전모는 여전히 국가 기밀이다. 소련의 정보 조직을 연구하는 페트로프에 따르면 특히 20세기 초~중반에 서구 제국주의 질서를 타도하기 위해 이루어진 사보타지와 체제 전복 공작에 관한 정보가 특히 비공개라고 한다. 러시아 정부는 검열을 통해 공산당이 중동과 라틴 아메리카의 테러 조직을 지원한 사실과, 붉은군대가 나치를 물리치면서 동유럽을 장악한 과정에 관한 정보를 차단하고 있다.
역사가들은 아직도 1940년 카틴에서 2만명의 폴란드 장교들을 학살한 사건의 개요 조차 잡지 못하고 있다. 러시아 정부는 1990년에 수행한 카틴 학살에 대한 조사 자료를 2004년에 다시 기밀로 분류했고, 학살 피해자들의 개인 정보 공개도 중지했다. 러시아 정부가 이러는 이유가 프로파간다 목적 때문인지, 아니면 책임 소재를 밝히지 않으려는 것 때문인지는 확실치 않다. 하지만 러시아 정부가 정보를 완전히 공개할 생각이 없는 것은 확실하다.

결국 판필로프의 28인의 근위병 이야기로 돌아가게 된다. 페트로프는 “러시아도 변해가고 지배 엘리트들의 시각도 변해갑니다. 하지만 미로넨코만은 변하지 않았지요”라고 말했다. 현재 미로넨코는 러시아 국립문서보관소의 연구과장이다. 역사적인 기록물을 널리 공개하려는 그의 열정은 여전하다. 사실 미로넨코는 여전히 국립문서보관소에서 영향력을 행사하면서 더 많은 문서들을 공개하고 있다. 최근 미로넨코는 스탈린에 관한 단행본과 나치에 협력한 부역자들에 대한 단행본을 내놓았다. 미로넨코는 이렇게 이야기 한다. “사람들의 관점은 다양합니다. 이 다양한 관점들을 모두 침울한 색깔로 물들일 수는 없지요. ”

하지만 여전히 러시아 사회의 일각에서는 자국의 역사를 외면하려는 경향이 있다. 미로넨코는 이 문제점을 이렇게 분석한다. “예를들어 스탈린을 사랑하는 사람들이 있지요? 핵심은 사람들이 스탈린에 대해 모르는게 아니라는 겁니다. 그 당시를 잊으려 한다는 것이죠. 스탈린을 옹호하는 것은 항의하는 목소리입니다. 부정부패와 공정하지 못한 사법부, 관료제에 항의하는 것이죠. 사람들은 단순하게 생각합니다. ‘만약 스탈린이 지금 살아있다면 너희 썅놈의 새끼들에게 본때를 보여줄텐데!”

그는 잘못된 세계관을 비판하는데 거리낌이 없다. 코메르산트의 기자 한명은 미로넨코를 인터뷰하면서 자신은 판필로프의 근위대원들을 영웅으로 생각하면서 자라왔으며 지금에 와서 견해를 바꾸기는 싫다고 말했다. 미로넨코는 딱 잘라 이야기 했다.

“당신이 무슨 생각을 하는지는 관심이 없습니다. 여기 사료가 뒷받침 하는 역사적 진실이 있습니다. 나머지는 심리학자들이 해결해야 할 문제죠.”